<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[Great Zimbabwe University Library Catalogue Search for 'su:&quot;Tsonga language.&quot;']]> </title> <link> /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=su%3A%22Tsonga%20language.%22&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss </link> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=su%3A%22Tsonga%20language.%22&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss"/> <description> <![CDATA[ Search results for 'su:&quot;Tsonga language.&quot;' at Great Zimbabwe University Library Catalogue]]> </description> <opensearch:totalResults>16</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=su%3A%22Tsonga%20language.%22&#38;sort_by=relevance&#38;format=opensearchdescription"/> <opensearch:Query role="request" searchTerms="q%3Dccl%3Dsu%253A%2522Tsonga%2520language.%2522" startPage="" /> <item> <title> Kwakwa ra sekwa / </title> <dc:identifier>ISBN:9780799417487</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=4179</link> <description> <![CDATA[ <p> By Malungana, S. J..<br /> .<br /> 108p. : , Tsonga 9780799417487 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=4179">Place hold on <em>Kwakwa ra sekwa /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=4179</guid> </item> <item> <title> Tsonga idioms (a descriptive study) </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5693</link> <description> <![CDATA[ <p> By Ntsanwisi, H. W. E..<br /> Johannesburg, Swiss Mission in S.A., 1968 .<br /> xvii, 116 p. 19 cm..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=5693">Place hold on <em>Tsonga idioms</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5693</guid> </item> <item> <title> Xihluke xa Xitsonga : Ntangha 8 / </title> <dc:identifier>ISBN:0949981524</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5707</link> <description> <![CDATA[ <p> By Mayevu, G. S. (George Shirhami).<br /> .<br /> 111p. : , Includes bibliographical references 0949981524 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=5707">Place hold on <em>Xihluke xa Xitsonga :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5707</guid> </item> <item> <title> Mapapila ya Varhandzani (Lovers letters) / </title> <dc:identifier>ISBN:0907985025</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5708</link> <description> <![CDATA[ <p> By Manganyi, K.T.C..<br /> .<br /> 48p.: , Tsonga book 0907985025 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=5708">Place hold on <em>Mapapila ya Varhandzani (Lovers letters) /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5708</guid> </item> <item> <title> Matekana / </title> <dc:identifier>ISBN:0949981540</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5744</link> <description> <![CDATA[ <p> By Ludlow,Joyce R..<br /> .<br /> 96p.: , Tsonga translation of the book ♯bout your marriage&quot; 0949981540 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=5744">Place hold on <em>Matekana /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=5744</guid> </item> <item> <title> First steps in English / </title> <dc:identifier>ISBN:0949981222</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=6708</link> <description> <![CDATA[ <p> By Muller, H..<br /> .<br /> 32p. ; , Cover title. At head of t.p.: English-Tsonga phrase book. Vocabulary: p. 25-[31]. 0949981222 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=6708">Place hold on <em>First steps in English /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=6708</guid> </item> <item> <title> Vutlhari bya Vatsonga (Machangana) = The wisdom of the Tsonga-Shangana people / </title> <dc:identifier>ISBN:0949981346</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8307</link> <description> <![CDATA[ <p> By Junod, Henri Philippe,.<br /> .<br /> 353 p. ; , In Tsonga; foreword in English. | Spine title: Tsonga proverbs. 0949981346 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8307">Place hold on <em>Vutlhari bya Vatsonga (Machangana) =</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8307</guid> </item> <item> <title> Tsonga idioms: a descriptive study / </title> <dc:identifier>ISBN:0949981079</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8434</link> <description> <![CDATA[ <p> By Ntsanwisi, H. W. E..<br /> .<br /> xvii, 116 p. , Bibliography: p. 115-116. 0949981079 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8434">Place hold on <em>Tsonga idioms:</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8434</guid> </item> <item> <title> Macbeth / </title> <dc:identifier>ISBN:0907985130</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8477</link> <description> <![CDATA[ <p> By Shakespeare, William.<br /> .<br /> x, 75 pages ; , In Tsonga. Macbeth, King of Scotland; Macbeth, King of Scotland 0907985130 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8477">Place hold on <em>Macbeth /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8477</guid> </item> <item> <title> Tsonga-English dictionary, </title> <dc:identifier>ISBN:0949981339</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8499</link> <description> <![CDATA[ <p> By Cuenod, R..<br /> .<br /> 286 p. , ----- 0949981339 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8499">Place hold on <em>Tsonga-English dictionary,</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8499</guid> </item> <item> <title> Vuvulavuri bya Xitsonga = : Elementary grammar of the Tsonga language / </title> <dc:identifier>ISBN:0949981338</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8518</link> <description> <![CDATA[ <p> By Junod, Henri Alexandre.<br /> .<br /> 47 pages , In Tsonga. &quot;Revised edition 1967&quot;--Title page verso. Includes Tsonga equivalents for technical terms. 0949981338 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8518">Place hold on <em>Vuvulavuri bya Xitsonga = : </em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8518</guid> </item> <item> <title> Ntsendzeleki / </title> <dc:identifier>ISBN:0798015144</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8575</link> <description> <![CDATA[ <p> By Khosa, G. S..<br /> .<br /> 85p. : , Tsonga novel 0798015144 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8575">Place hold on <em>Ntsendzeleki /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8575</guid> </item> <item> <title> English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary </title> <dc:identifier>ISBN:0949981370</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8577</link> <description> <![CDATA[ <p> .<br /> 214 p. ; , Dictionary index 0949981370 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8577">Place hold on <em>English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary </em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8577</guid> </item> <item> <title> Nhentswani ya migaringeto : swikholwa-kholwana ni swiyila swa vaTsonga / </title> <dc:identifier>ISBN:1920113886</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8595</link> <description> <![CDATA[ <p> By Ndove, M. D..<br /> .<br /> v, 57p. , Tsonga folklore 1920113886 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8595">Place hold on <em>Nhentswani ya migaringeto :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8595</guid> </item> <item> <title> Xivulavuri. </title> <dc:identifier>ISBN:0949981109</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8604</link> <description> <![CDATA[ <p> .<br /> 24 pages , Tsonga text. &quot;Third reprint, 1974.&quot; &quot;'Xivulavuri' is a grammar book for Std. II Tsonga schools.&quot;--Title page verso. 0949981109 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8604">Place hold on <em>Xivulavuri.</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8604</guid> </item> <item> <title> Nkwangulatilo II/ </title> <dc:identifier>ISBN:9780797807730</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8628</link> <description> <![CDATA[ <p> By Makhuba, N. C.<br /> .<br /> 103 p. ; , poetry 9780797807730 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=8628">Place hold on <em>Nkwangulatilo II/</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=8628</guid> </item> </channel> </rss>
