<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>The </nonSort>
    <title>Columbia anthology of modern Japanese literature</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Rimer, J. Thomas</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">editor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Rimer, J. Thomas.</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">editor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Gessel, Van C.</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">editor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource/>
  <originInfo>
    <issuance/>
  </originInfo>
  <physicalDescription>
    <extent>xvi, 841pages :</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>This comprehensive anthology collects works of fiction, poetry, drama, and essay-writing from a pivotal time in Japanese history. In addition to their literary achievements, the texts reflect the political, social, and intellectual changes that occurred in Japanese society during this period, including exposure to Western ideas and literature, the rise of nationalism, and the complex interaction of traditional and modern forces. The volume offers outstanding, often new translations of classic texts by such celebrated writers as Nagai Kafu, Shimazaki Toson, Natsume Soseki, Kawabata Yasunari, and Yosano Akiko. The editors have also unearthed works from lesser-known women writers, many of which have never been available in English. Organized chronologically and by genre within each period, the volume reveals the major influences in the development of modern Japanese literature: the Japanese classics themselves, the example of Chinese poetry, and the encounter with Western literature and culture. Modern Japanese writers reread the classics of Japanese literature, infused them with contemporary language, and refashioned them with an increased emphasis on psychological elements. They also reinterpreted older aesthetic concepts in light of twentieth-century mentalities. While modern ideas captured the imagination of some Japanese writers, the example of classical Chinese poetry remained important for others. Meiji writers continued to compose poetry in classical Chinese and adhere to a Confucian system of thought. Another factor in shaping modern Japanese literature was the example of foreign works, which offered new literary inspiration and opportunities for Japanese readers and writers."--Publisher's description</abstract>
  <tableOfContents>v. 1. From restoration to occupation, 1868-1945</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">edited by J. Thomas Rimer </note>
  <note>Includes bibliographical references (v. 1, p. [837]-863).</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Japanese literature</topic>
    <topic>Translations into English</topic>
  </subject>
  <subject>
    <geographic>Japan</geographic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PL782. COL 2005</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Modern Asian literature</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">9780231118606</identifier>
  <recordInfo/>
</mods>
